domingo, 30 de janeiro de 2011

Finally done

Tendo acabado de ler este livro, como houve quem me pedisse para opinar... Cá vai.

Na verdade, gostei, mas honestamente não o apreciei tanto quanto esperava. Tinha expectativas mesmo muito altas, e infelizmente não foram cumpridas na totalidade.

Os dois defeitos responsáveis por este meu ponto de vista são:
1/ O facto de a tradução do livro estar, na minha opinião, muito mal conseguida. Não em termos de correcção do português ou falta de correspondência com as palavras e frases originais francesas. Mas sim porque o francês é uma língua muito caricata, com expressões muito típicas, e com uma coloquialidade muito particular e muito diferente do português. A tradução do livro é extremamente literal, o que faz com que, para mim e na maioria do livro, o discurso não resulte minimamente credível, porque não se aproxima da nossa coloquialidade em português. O discurso soa artificial.

2/ As referências a personagens reais, para mim, são de tal forma forçadas e exageradas que estragam um pouco o clima da história.

Et voilà, mas ainda assim foi uma leitura que não abominei! Tanto assim, que vou agora procurar A Valsa Lenta das Tartarugas...

2 comentários:

Pipita de Chocolate disse...

Faz-me muita comichão as traduções literais, porque à expressões que são flagrantes! Acho fundamental o papel de um bom tradutor para conseguir transmitir correctamente a mensagem e o teor do livro.

Beijinhos

Miss Star Pink disse...

Obrigada, Dear Queen. :)
Sendo assim não sei se vou ler. Também tenho uma lista imensa de livros para serem lidos e se não é nada de transcendente não vou estar a comprar.

P.S. Lê os "Pilares da Terra". Como não viste a série vais adorar. A sério, lê!